Üti, vágja, fölaprítja, gyújtóst csinál belőle, tűzre veti, és mi melegszünk. Végül is elég meggyőző Rachmaninov-felfogás ez is, és szép sikert ért el vele Boris Berezovsky. Néha szeretem azt hinni, hogy ennél azért több van ebben a zenében, és lehet, hogy oda lépünk vissza, ahonnét igyekeztünk ellépni. Mások fáradságos munkájának köszönhetően elhittük és megértettük, hogy Rachmaninov félreértés áldozata. Azt gondoltuk, hogy mert nehéz, az is az egésznek a lényege, hogy nehéz. De hát nehéz a lábujjunkkal megvakarni az orrunkat, mégsem hiszem, hogy pillanatnyi elismerésnél többet ér, és többre számít, aki ezt meg tudja tenni. Már feltételezve, hogy nem kényszerből vakarja az orrát a lábujjával, hanem produkcióként.
Próbálom nem félreérteni, de az az érzésem, hogy Boris Berezovsky most épp a lábujjával zongorázta Rachmaninov 3. zongoraversenyét. Imponálóan. Két lemezfelvételét ismertem a műből, a másodikat szeretem jobban, az élénkebb tempói, pontossága meg a fegyelmezettsége miatt. Most még mintha ennél is gyorsabb lett volna a Zeneakadémián, meg sokkal fegyelmezetlenebb is, de egy koncert pillanatnyiságába ennek bele kell férnie. A zongorát befordították, billentyűkkel az orgona felé, így a szólista láthatta a karmestert. Levették a fedelet, a hang ettől egy kicsit szerteszóródott a térben, mintha egy hangdobozba zártak volna, amit aztán jól összeráztak, keresd meg magadnak benne Rachmaninovot. A Concerto Budapest a lovak közé dobott gyeplővel követte a száguldást, a végén mégis egyszerre értek célba, ami azért jó dolog. Dirr-durr, piff-puff, üsd-vágd, nem anyád. Nem anyád, de apád. És most épp azon gondolkodom, hogy ha apánkról már évtizedek óta azt bizonygatják, hogy szent, komoly ember, akkor mit csináljak, ha éppen duhajkodni látom. Fogadjam el? Fordítsam el a fejem? Vagy a kettő egyszerre?
A bejegyzés trackback címe:
Kommentek:
A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.
csorsza 2017.02.20. 19:04:59
stolzingimalter 2017.02.21. 01:20:00
csorsza 2017.02.21. 20:44:19
Mivel nálunk van kultúrája az orosz nyelvnek (khm...), és elég jhól megfeleltethetők az orosz lágy hangok a magyar párjukkal, ezért én az eredeti kiejtés szerinti átírásra szavaznék. De persze de gustibus...
stolzingimalter 2017.02.21. 23:07:08
csorsza 2017.02.22. 20:38:02
De jogos.... Magyar átírásban Rihter. Angol, francia, német, stb :Richter.
tifil · kultifilter.blog.hu 2017.02.23. 10:04:33
Az Osiris szerint egyébként Szvjatoszlav Richter, a Szabó Ervin Könyvtár katalógusában pedig Svâtoslav Teofilovič Rihter.
Valamint : Sergey Rachmaninov (Osiris) vs. Sergej Vasil'evič Rahmaninov (FSZEK).
(Berezovsky/Berezovszkij még nem kanonizálódott ahhoz, hogy a lexikonban szerepeljen, viszont a könyvtár katalógusában Boris Berezovskij.)
Ami pedig a szótárban Stravinsky, az a könyvtárban Stravinskij. (Čajkovskijról és Šostakovičról nem is beszélve...)
Úgyhogy: nyelvtannáculásra fel!
tnsnames.ora 2017.02.23. 15:25:40
Hozzám közelebb áll Arcadi Volodos hozzáállása. Neki is brutális temperamentuma van, mégis tudja fokozni a fokozhatatlant. Ha már másképp nem megy, akkor továbbkomponál egy-egy művet. Ha másnak két kéz kell valaminek eljátszásához, neki elég egy is, majd csinál valamit addig is a másik szabaddá vált kezével. Ha trilla van, akkor majd csinál belőle terctrillát. Ha terctrilla van előírva, akkor háromhangosra akkordosít. Paradox módon nekem így is jobban őrzi az eredeti mondandót annál, mint, aki hangjegyre kottahű ugyan, ám a felgyorsítással mégis mondandót veszejt.
Egyébként az ezerfejű cézár közönség kiköveteli magának ezeket az extremitásokat, megszokja, majd az unalom elkerülésére újabbakra vágyik és ünnepli azt, aki elhozza neki. Ez egy "kivédhetetlen" spirál az adrenalin fokozása érdekében.
Más zenei korszakból ugyan, de az én élményanyagomban ezek a Guinness-rekordok felgyorsításban: Bőven 3+ perc feletti tételek 2 percre leszorítva.
[Spinosi] Telemann: Flute & Recorder Concerto in e - Presto
www.youtube.com/watch?v=C3_xO7Kbaj8
[Lang Lang] Mozart: Türkischer Marsch within 2 minutes
www.youtube.com/watch?v=XriFvbaHx_4
stolzingimalter 2017.02.23. 15:55:38
stolzingimalter 2017.02.23. 15:57:56
tnsnames.ora 2017.02.23. 21:29:23
Én vélek benne rációt felfedezni. Ahogy abban is, hogy zeneszerzés-szakon első évben Bach-fúgákat is kell komponálni.
A sok-sok tudás, tapasztalat szuperponálódik. Egységnyi idő alatt sokkal többre lehetünk képesek, mint régen. Fejlődnek az eszközök, módszertanok, technika. A hangrögzítés lehetősége is segít. Vagy például az, hogy valaki az életét tudja a témának szentelni. Egy Liszt-kortárs, aki szembesül Liszt zsenialitásával másképp érzékelhet, mint az aki gyerekkora óta erre kondicionálódik.