Azt is tudom, hol. Siracusában, a Museo Archeologicóban.
Nyilván ma ezért olvasunk útleírásokat, összevetni az élményeket, az övét a miénkkel, íróét az olvasóéval. És ötleteket kapni. Nem is tudom, mennyire ötletnek szánta Lawrence Durrell, amikor Siracusáról írt, hogy ott van a múzeumban a híres Siracusai Venus, vagy csak meg akarja hökkenteni az olvasót az őszinteségével. Idemásolom: Az útikalauz külön felhívta a figyelmet a mű "anatómiai realizmusára", amivel igen udvarias formában a kissé közönséges stílusra utalt. Hátulnézetből, ahogyan New Yorkban mondanák(?), minden, csak nem istennői. Lágyságában van valami szétfolyó, és bágyadtan epekedő póza kicsit ízléstelenül pikáns hangulatúvá teszi. Nem sokat veszített volna a világ, ha ott marad, ahol találták. Ez a cseppet sem vonzó hölgy nem a költőknek, hanem a történészeknek köszönheti hírnevét.
Ez utóbbiban biztosan téved Durrell, a Venere Landolina elsősorban Maupassant-nak köszönheti hírnevét, ha van neki, mert szerintem Magyarországra el sem érkezett a hírnév. Maupassant írt az akkor viszonylag frissen megtalált szoborról, aminek, elképzelni sem tudom, miért tett volna jót, ha otthagyják Landolina úr kertjében. Azonkívül Durrell észre sem veszi, de voltaképpen erősen a szobor mellett kampányol, amikor lágyságról és szétfolyó formákról beszél, hiszen ez márvány, minden lágysága a vésőtől való. A következő oldalon Durrell megadja önmagának a kegyelemdöfést, csak hogy nevetségessé tegye útitársát, az anglikán püspököt, aki kifelé menet megérintette a szobor fenekét.
Nem vagyok szoborgyalázó, bár olvastam a megfelelő antik történeteket, amennyire tudom, egyszer érintettem csak meg egy bronz keblét, azt is Budán, régen volt, fiatal voltam, kellett a pénz. De ez tompor most foglalkoztat. Egy szép napon majd fenéklátogatóba megyek.
A bejegyzés trackback címe:
Kommentek:
A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.
ételizésítő 2019.05.24. 15:49:49
Persze ha jobb minőséget akarsz, akkor minimum Deákferkó.
Segna 2019.05.25. 06:26:42
Rómában rám a haldokló gall rabszolga szobra volt ilyen prousti hatással rám. Csak álltam és bámultam... Szinte megmozdult.
Te jó ég honvágyam lett ;-)
stolzingimalter 2019.05.25. 07:59:46
Kedélyes Paraszt 2019.05.25. 12:46:56
is.gd/BERkcv
Revolutionist 2019.07.17. 14:16:24
2. Ez a valag egyáltalán nem vonzó, mert egy formátlan, rossz alakú nőt formáztak meg
3. Sem a pap sem más nem tud feneket fogni esetünkben, mert ez nem fenék, hanem feneket formáló kő, tehát KÖVET fogott és nem feneket (aki ettől beindul vagy izgatónak érzi, az beteg)
4. Aki ezért a valagért utazik Szicíliába az meg aztán végképp beteg...
csorsza 2019.07.20. 20:53:23
Revolutionist 2019.08.26. 14:35:32
csorsza 2019.08.26. 20:27:20