Átmenetileg felfüggesztettem Szőllősy Klára könyvének olvasását, de csak azért, mert hülye ötletnek tűnt az egyik országban járva egy másik országról olvasni. A másik ország Görögország, a szigeteken tett hajóútról jelent meg Szőllősy Klára könyve 1967-ben. Hogy mikori az út, az nem derül ki, akkoriban azért évek teltek el a kézirat elkészülte és a nyomtatott változat között.
Olyan könyv, mit megbecsül az ember, mert tudja, hogy több nem lesz belőle. Nem fogják újranyomni, bár nem is alacsony a példányszám, 30.000. Furcsa világ, a „Kádár bosszúja” idők, amikor lehetett utazni, rokont látogatni, csak pénz nem volt hozzá, így aztán a görög szigetek mégis többé-kevésbé csak olvasmány maradt a magyaroknak. A Világjárók sorozat fénykora.
Tulajdonképpen csak erről akartam mesélni, hogy mennyire jó, ha az, aki mesél, nem is arról mesél, amit lát. Nyilván az is érdekes, még ha előfordulnak kötelező vagy kötelezőnek látszó kiszólások, hogy a svájci utastársak azt hiszik, Magyarországon nem is lehet élni, aztán meg már ígérik, hogy jönnek. Van ennél rémesebb is. A lényeg mégis Szőllősy Klára, akit persze, sokkal többen olvasunk, mint azt tudnánk, hiszen A Mester és Margarita, vagy a Varázshegy magyar változata is az ő munkája (meg a Timur és csapata is, de azt nem olvassák sokan). Szőllősyből pedig folyton előjön a fordító, a nyelvekkel bánó ember, és tényleg meglepő dolgokat mesél. Hogy mást ne mondjak, amikor a vályogról beszél, elmondja, hogy erre az építőanyagra az európai nyelvekben csak a magyarnak van külön szava. Ami nem a nyelvi gazdagságot jelzi, hanem a valós szegénységet, másutt a szalmával kevert agyag és homok annyira régen nem építőanyag már, hogy a szó is kikopott a szótárakból.
Ámbár lehet, hogy ez is változott azóta.
A bejegyzés trackback címe:
Kommentek:
A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.
gigabursch 2021.10.07. 16:27:49
No, azért ez nem egészen így van.
Az ember mindig abból építkezett, ami helyben van.
Az egykori Kárpát-medencében a települési helyekhez kapcsolódóan ez volt a legjellemzőbb építőanyag.
S a jó vályogházhoz, amelyet évezredes szinten ugyanazzal a csúszózsaluval építettek, mint amit a XX. században az építészet hű, de mekkora találmánynak hívott, nagy erénye, hogy:
- relatíve gyorsan felhúzható
- megfelelő, szalmás betaposással erősen "térhálós".
- emiatt a kor építőanyagaihoz képest jó a hőtechnikája (a szalmába levegő is szorul)
- nagyfokú újrahasznosítást tesz lehetővé.
Viszont alighanem a magyar nyelvben nincs annyi szó a faházakra, mint esetleg a skandinávoknál. (Ezt egy hozzáértő, ha meg tudná mondani, azt megköszönném.)
stolzingimalter 2021.10.07. 22:44:38
hosszan exponálunk · hosszanexponalunk.blog.hu 2021.10.08. 13:17:16
stolzingimalter 2021.10.09. 07:45:44
gigabursch 2021.10.09. 07:50:32
Hogy hány szavuk van rá, azt nem tudom.
De arrafelé a vályog ismeretlen, erre meg az iglu és jégkockás építkezés.
@hosszan exponálunk:
Most már én is kíváncsi vagyok, hogy mennyi az annyi.