Egy eltűnt szó nyomában. Nem is tudom pontosan, hogy létezett-e magyarul ez a szó, vagy várjunk, biztosan létezett, hiszen nyomtatásban is láttam, de nem tudom, hogyan kell kimondani. Groggy. Egyetlen embertől hallottam, valamit mesélt, és abba fűzte bele, hogy akkor ő már eléggé groggy volt. Így mondta, ahogy írjuk, a végén hosszú gy-vel. Vissza is kérdeztem: mit mondtál, mi voltál. Groggy. Aha, akkor így kell mondani, mert amikor csak olvastam, nem voltam biztos benne, hogy groggy vagy groggi, Esetleg grodzsi.
Most újra hallottam, a Piszkos Fred közbelép hangoskönyv változatában Kern András mondja, Mr Theo egy horogütés következtében groggy lett. Kern angolul mondja, „grogi”, aminek éppenséggel van értelme, azt jelenti, hogy kába, másnapos. De közben arra gondolok, hogy ez így hogy kerül egy magyar szövegbe? Vagy valaha magyarosodott, és a roggy, roggyantnak megfelelően mégis groggy lett, gy-vel? Aztán kikopott, és csak Rejtőnél maradt meg? Megkérdeztem ritka szavakat is használó ismerősömet, ő most hallja ezt a szót először, a grogról már hallott, de nem szereti.
Még egy rejtély.
A bejegyzés trackback címe:
Kommentek:
A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.
hosszan exponálunk · hosszanexponalunk.blog.hu 2024.01.12. 07:25:05
stolzingimalter 2024.01.12. 09:18:20
Aurora86 2024.01.12. 10:09:41
A Nemzeti Sport 1935. december 24-i számának 11. oldalának egyik főcíme nem más, mint az, hogy "Mi az a groggy"
A cikk pedig úgy kezdődik, hoigy "Aki volt már valaha öklölvívó versenyen, az minden bizonnyal hallotta azt a szót, hogy "groggy". A cik szerint akkoriban ezt szokták ikiabálni a nézőtéren, hogy "Menj rá, groggy". A magyarázat szerint a "groggy átmeneti állapot a leütés felé. Nem kell csak egy pontos ütés még és a vezetőbíró - elkezdheti a kiszámolást."
A groggy tehát egy létező sportkifejezés volt, mint a korner vagy a centerhalf, vagy mint most a touchdown. A jelek szerint hazsnálták magyar szövegben élőszóban is. Szintén abban az évben ilyen mondatok vannak a Nemzeti Sportban, hogy "Agren groggyvá veri Frostot."
Aztán gondolom ez a szó eljutott ideoda, fonetikus lett, hasonlít picitt a rottyra, így aztán lett másik jelentése is. De Rejtőnél teljesen helyén van.
Aurora86 2024.01.12. 10:11:21
Aurora86 2024.01.12. 10:13:37
stolzingimalter 2024.01.12. 10:19:08
Atestan 2024.01.12. 10:23:13
polyvitaplex 2024.01.12. 10:49:05
jajnemár 2024.01.13. 08:49:14
NB, a trotty pedig németből jött, ha nem tévedek, lásd Alltagstrott. Ttrott-trottli-trotty... hm.
agregory69 2024.01.14. 08:52:56
hosszan exponálunk · hosszanexponalunk.blog.hu 2024.01.16. 08:47:52