Az egész úgy kezdődött, hogy meghalt egy zenész, Tom Shiplley, a Brewer and Shipley duó másik fele is. Nem voltak különösebben vagy extra módon sikeresek, trapézgatyás fiúk gitárral a nyakukban, de azért írtak egy nagy slágert. Nem azért lett sláger, mert annyira eredeti lett volna a muzsika, a szokásos két gitár fölött bégetés. Hanem a szöveg. One Toke Over The Line.
Nem mintha tudtam volna, hogy mit jelent, de mozgósítottam az amerikai kapcsolatokat, akik megegyeztek abban, hogy ez amolyan füvezős szleng, amikor az ember egy kicsit túl sokat szív, túlszívja magát, nagyon be van állva. A kifejezést még Amerikában sem ismerték általánosan 1970-ben, így a dal nagy sláger lehetett, sőt, még föl is dolgozták néhányan. Például van ez a változat, fehérbe öltözött, vidám és rendes, becsületes embereknek játszó rendes, becsületes duó adja elő. A végén a bemondó azt mondja, hogy lám, egy modern spirituálé születésének lehetünk a tanúi – nyilván megtévesztette őt a sor végén elhangzó „sweet Jesus”.
Régebben nagy nemzetközi sikere volt egy nyelviskola hirdetésének. Beszáll egy tipikus, nagyon kispolgári család a nagyon kispolgári kocsijába, az apukán kalap és szemüveg, hátsó ülésen a két gyerek, bekapcsolják az autórádiót, amiből a legvadabb és legtrágárabb rap szól, ők meg mosolyogva hallgatják, ujjukat felemelve élvezik: milyen csodálatos ez a szép, fiatal zene. Tanuljunk nyelveket.
Tanuljunk nyelveket? Minek?