Ez is olyan mondás, amit soha nem értettem, és amikor megértettem, csak még rosszabb lett. Kutyaharapást szőrével. Ez vajon mit jelent? Nem átvitt értelemben, az megvan, hanem eredetileg. Ha megharap egy kutya, tegyem a sebre a szőrét? És az jót fog tenni?
De állítólag tényleg erről van szó, sőt, kifejezetten a veszett kutya harapására ajánlották a gyógymódot, nyilván azért, mert ha belehalt az ember, akkor sem lehetett az orvost hibáztatni, most még a kutyaszőr sem segített. Vagy ez nem is annak a kutyának a szőre volt.
Mindegy, nem erről akarok beszélni, hanem az átvitt értelemről. Csajkovszkij megbukott egy négyfelvonásos operával, A Varázslónővel, és ahelyett, hogy azt mondta volna, ez a műfaj nem nekem való, inkább mégis szimfóniákat és balettokat fogok írni, viszonylag hamar nekiült a Pikk dámának. Nyilván kereste a nem harapós kutya szőrét is, mert az Anyegin után megint Puskinhoz fordult, de a lényeg a haladás, mármint hogy csinálni, csinálni. Jó, a körülmények nem voltak éppen kedvezőtlenek, Firenzében vett szállást, de tényleg úgy dolgozott, mint valami hivatalnok. Reggeltől délig, akkor ebéd, séta, és még tovább, négytől hétig. Negyvennégy nap alatt elkészült, már csak hangszerelni kellett.
Itt kell gyorsan befejezni a történetet, vagy mondjuk még egy fejezettel később, hogy a bemutató óriási siker volt. Ha még egy fejezetet írunk hozzá, akkor már nem annyira szép az ebmarta seb gyógyulása, mert első körben a Pikk dáma csak tizenhárom előadást ért meg Szentpéterváron, aztán levették a műsorról, de ilyenkor jön a másik mondás, hogy mindennek jó a vége, és ha nem jó, akkor még nem a vége, a Pikk dámát szombat óta újra játsszák a pesti Operaházban. Is. Meg másutt is, szóval csak harapjon meg egy veszett kutya, kicsippentek egy szálat a szőréből. Vagy dobjon le a ló, gyorsan visszaülök rá. És így tovább.