Szevasz, Tarasz!

Szevasz, Tarasz!

ade_s1jpg.JPG

A koncert előtt volt egy beszélgetés a Müpa előadótermében Fischer Ádámmal Wagnerről, kritikáról, és arról, hogyan lehetne megmenteni az új és még újabb zenét a feledéstől és az eljátszatlanságtól. Aztán jött a hangverseny, mintha illusztrálni akarná az ez ügyben elhangzottakat. Hogy szendvicskoncerteket kellene szervezni, két népszerű mű között bezárni az ajtókat, és eljátszani az újat. Más kérdés, hogy nálunk sem Haydn, sem Janaček nem szörnyen népszerű, vagy nem annyira, hogy ők legyenek a mi is? Buci a sonka körül? Az este végére mindketten szörnyű népszerűek lettek annyira jó műveket játszottak tőlük, A-dúr szimfónia, No. 64 és Tarasz Bulba. Aztán fontos volna, hogy népszerű és vita fölött álló művészek is játsszanak mai zenét, jelezve, hogy ez is érték. Ők beleteszik a munkát, mi is tegyük bele a magunk részét, hallgassuk meg. És tessék, Igor Levitt és a Wiener Philharmoniker játssza, Thomas Ades Zongoraversenyét, vezényel a szerző. Olyan szerző vezényel, aki Haydnt fejből dirigálja, a saját művét kottából.

Elhangzott még egy olyan ötlet is, hogy a komponistáknak kellene egy kicsit hátrébb menni az időben, megkeresni azt a pontot, ahol még minden rendben volt köztük és a közönség között, és újra nekivágni az új zenei kalandoknak. És tessék, Ades Zongoraversenyében ott van Ravel, a Bartók Harmadik, de még Rachmaninov is. Mentünk előre a harmadik tétellel, és egyre biztosabb voltam benne, hogy az lesz a vége, mint a Rach 2.-nak, „nyald meg a sót”, már úgy értem, ez a ritmus, tam-tara-tam.  

Nem ez lett a vége. És nem is ez a tanulság, inkább az, hogy a második rész modernjei, Kurtág és Boulez sokkal sűrűbbnek, mélyebbnek, fontosabbnak hatottak, mint Ades Zongoraversenye. Talán mégsem a komponistáknak kell változniuk. De lehet, hogy harminc év múlva ugyanezt érzem majd Ades Zongoraversenyével, mennyivel szebb ez, mint az új pulyák hangicsálása.

Ki érti, Arnold?

Ki érti, Arnold?

schonberg4.png

Még mindig Harvey Sachs Schönbergről szóló könyvét olvasom. De már hónapok óta. Már az is hónapokkal ezelőtt volt, hogy elbüszkélkedtem a fordítónak, Rácz Juditnak, hogy olvasom, ő meg azt kérdezte, mi van azon olvasnivaló. Csak elolvasni kell, 230 oldal, de abban már az irodalomjegyzék is benne van, olvasatlanul fölveszi az ember, elolvasva leteszi – ennyi az egész. Igaz, csakhogy szeretnék jó olvasó lenni, ha valami zenéről van szó (márpedig az ilyesmi megesik egy zeneszerző életrajzában), akkor azt igyekszem meg is hallgatni. Ezért is vagyok most megakadva a Mózes és Áronnal, mégis két felvonás.

A lényeg, hogy hat. Hat a szerző is, aki elég finoman játszik, ő nem kampányol Schönberg mellett, nem is tudja, hogy tetszik-e neki, csak leírja, amit tud, aztán döntsön az olvasó. Aztán mégis úgy irányítja, hogy az olvasó Schönberg mellett dönt. És az ébredő rokonszenvből lassan, ha nem is megértés, de elfogadás kerekedik. Úgy értem, hallgatom a Kocsis-féle kislemezt, a B oldalon a Hat kis zongoradarab van. Az A-n Debussy Harangszó a lombokon át. El lehet képzelni, hogy amikor a lemez megjelent, 1980-ben, nem egészen egyforma lemezjátszótű-terhelést kapott a két oldal, a Debussyt ropogósra hallgatta az ember, a Schönberget meg egyszer, aha, ez ilyen. Most meg valahogyan a Debussy-oldal tűnik sokkal nehezebbnek, úgy értem, még az sincs meg, hogy Debussy egy zenei problémát akart megoldani, ami fölé aztán ezt a címet írta, vagy volt egy címe, amit így fogalmazott zenévé. Schönbergnél meg mindig lehetett érezni, hogy nem véletlenszerűen kiválasztott hangok egymásutánja és egyidejűsége, de most úgy hatnak, mint a Bach-prelúdiumok. Csak rövidebbek, egy prelúdiumnyi időbe hat zongoradarab is belefér.

Ki érti, Arnold, miért nem megy jobban a szekér?

Végállomás, kiszállás

Végállomás, kiszállás

vervonalak.jpg

Lehet, hogy túlgondolom az egészet, de nekem ez a Végső állomás – Vérvonalak nem annyira szörnyű, mint amilyen szörnyűnek kellene lennie. Horror és víg, ez népszerű műfaj, egyszerre kell szorongani és megkönnyebbülni, az erre fogékony néző úgy jön ki a filmről, hogy na, kiféltem magam, és nem is olyan nagy dolog a halál. Főleg, ha ilyen bonyodalmas, egy mennyezeti ventilátorba kavarodó lánc vége beleakad az orrpiercingbe. Ez, persze, nem volna halálos, csak kellemetlen, de közben kigyullad a ház is. És így tovább, de már ez is tovább van, 25 éve mutatták be a sorozat első darabját, ez a hatodik rész.

Nézi Miklós, nézi, s dehogy veszi észbe, hogy a szeme is fáj az erős nézésbe. A szeme, az semmi, az agya is. Közben mégis akarnak mondani valamit, és nemcsak azt, hogy a halál ott leselkedik minden sarkon, és ott várja minden pénzérme, hogy elgurulhasson, és beszorulhasson a vonat váltójába, de azt is, hogy aki elkezd félni, az elrontja az egész életét, ülhet a négy fal között egy mindenkitől távoli tanyán, és hallgathatja, mit súg a szél. És jön egy nagyon sovány szereplő, és azt mondja, hogy élvezzétek az életet, mert ki tudja, meddig tart.

A stáblistán meg kiírják, hogy Tony Todd emlékére.

vegsoa-allomas-vervonalak.png

Szunyókafigyelő

Szunyókafigyelő

csuja_1.jpg

Talán elméleti szinten sem eldöntött kérdés, hogy vajon egy színész reklámtevékenysége hozzátartozik-e a szakmai pályafutásához, vagy az valami külön dolog, nem szakma, hanem kenyérkereset, este Hamlet, reggel meg viseljen Aida kebeltartót.

Szerintem hozzátartozik. Stefanovits Angéla története nem teljes a „köszönjük, Emese” nélkül, és, sajnos a Telekom nélkül sem.

De most nem róla van szó, hanem Csuja Imréről.  Aki körül már évek óta megy, hogy mikor lesz már végre Kossuth-díjas, igaz, a díj maga már igazán nem ér sokat, de akkor is, Csuja csak kapja meg, a díjnak is jót tenne ha olyan is átvenné, aki megérdemli, aki igazán színész, igazán népszerű, soha nem okoz csalódást. De valakik nem terjesztik föl, vagy van valaki az odaítélő bizottságban, aki nem szereti, és mindig szorgalmasan lehúzza a listáról, fogalmam sincs. Talán csak a jövőbe látott.

Mert ebben a Suzuki-reklámban, a szunyókafigyelősben tényleg egészen és meglepően béna. A végén föl kell rezzennie álmából, annyira hiteltelen, mint aki soha ilyet nem csinált még, se nem olyan, mint aki alszik, se nem olyan, mint aki felébred. Nem is értem. hogyan ment át a jelenet annyi szűrőn, rendező, art director, megrendelő. Hogy mehetett a végén ez adásba?   

Talán csak azért, hogy legyen érve a bizottságbeli ellenségének. Van vele szemben egy egész pálya, de ez akkor is rossz.

Icipici emlék

Icipici emlék

szucs-marta_traviata.jpg

Az ember néha megittasul a saját szavaitól, velem is ez történt, amikor tegnap nagy bosszúsan leírtam, hogy Szűcs Mártára nem olyan könnyű emlékezni, a hangzó hagyaték nem elég gazdag, és hiába mondjuk, hogy emléke szívünkben él, mert a szívünk sem megbízható vitrin, előbb vagy utóbb összetörik. Előkerestem hát egy régi rádióhangverseny felvételét, a műfaj maga is érdekes, élő koncert (vannak benne hibák is), de közönség nincs, két operai kettős Patkó József kíséretével a Traviata és a Lammermoori Lucia, a bariton Kovács Pál. Elvben össze nem illő pár, Szűcs Márta szép, tiszta, könnyű hangja mellett Kovács Pálé szép, de egyáltalán nem sima, zörgős, nyers, kimunkálatlan, és nem is mindig tiszta. De az operai jelenetek szempontjából mégis jó így, pont erről szól mindkét kettős, hogy a törékeny nőt megtöri a határozott, céljaival tisztában lévő férfi, együtt érzek, virágom, de most már tedd, amit tenned kell.

Arra gondoltam, lehet, hogy ez a felvétel egyedül nekem van meg a nagyvilágon, azt sem tudom, archiválták-e annak idején, közben a Rádió is elköltözött, az sem tesz jót az archívumoknak. A felvétel ideje egyébként 1992 december 21.

De nem is ezt akartam elmondani, hanem csak egy pillanatot a Traviata kettősből. Az idősb Germont azt mondja, hogy két gyermekem ügyében jöttem önhöz, Violetta meg visszakérdez: kettő? Di due figli? Igen, igen, nemcsak Alfrédről van szó, de a húgát sem tudom rendesen férjhez adni, amíg maguk itt boldogok. (Gondolom, ez már akkor sem volt igaz, bár ki tudja.) Az énekesnők elsöprő hányada úgy kérdez vissza, hogy di due FIGLI, holott a lényeg nem a gyermeken van, hanem hogy kettőről van szó: di DUE figli. Szűcs Márta meg jól kérdezett.

Apróság, persze, hogy apróság, de ezekből állnak össze a pályák, sorsok, életek.

Szűcs Márta

Szűcs Márta

szucsmarta.jpg

Tegnap temették el Szűcs Mártát, nem mentem el, senki művésznek nem megyek el a temetésére, nem akarok úgy tenni, mintha közöm volna (lehetne) hozzájuk magánemberként is. Egy kivétel volt, Kabos Gyula, neki megsimogattam a koporsóját. Kocsis Zoltánt sem néztem, amikor földbe helyezték. Hátha nem is halt meg.

De Szűcs Márta más eset, őt nem olyan könnyű fölidézni filmről, lemezről, két felvétele van a Hungarotonnál, kevéssé ismert művek, azt hiszem, egyiket sem hallgattam még végig, bár a Cimarosa Párizsi festőre készülök. Van egy fél kazettám, rádiókoncert, zongorakísérettel a Traviata-kettős. Inkább csak az emlékek, mennyire tökélesen tudta az operai alaptípust, a megbántott nőt, akivel igazságtalanságok történnek, de elviseli. Úgy viseli, hogy belehal, Gilda, Violetta. Nem tudom, ilyen volt-e az életben is, nem értette, miért nem kap több szerepet, több publicitást. Későn kezdett, de látványosan, hamar nagyon jó helyeken énekelt, Edinburgh, Bécs, itt meg, hát, ami jutott. Amikor türelmetlen lett, létrehozott egy alapítványt, hogy belcanto-operákat játszanak többet, de én csak a Puritánok koncertszerű előadására emlékszem. Az, persze szép volt, de nem lehetett vele világot rengetni. Aztán elment az idő, elment talán a kedv is. Elment ő is. Tegnap eltemették. Nem feledjük, az igaz, de ki kíváncsi ránk?

A tökfödők mestere

A tökfödők mestere

p5210004.JPG

Nagyon kevés idézhető mondat maradt Czimra Gyula után, úgy tűnik, soha, senkinek nem jutott eszébe, hogy interjút készítsen vele, vagy csak nem merték megközelíteni, mindenesetre a kevés hitelesen tőle származó mondat kint van most a Nemzeti Galéria falán. Az egyik körülbelül így szól: fél életemben önmagamat kerestem. Persze, az ember soha nem tudja, mikor tart a fél életénél, és lehet, hogy Czimra is azt hitte, hogy simán eléldegél 120 éves koráig, végül is, amikor nem önmagát kereste, akkor a kertjében pepecselt, kelő nappal ő is kelt, de így utókorilag elmondható, hogy nagyon úgy tűnik, Czimra Gyula egész életében önmagát kereste. Időnként megtalálta, de most nagyon nehéz egy festővé összerakni azt a sokat, aki ő volt. Hol nagyon rajzos, hol nagyon festő, hol gauguinista, hol vangoghista, hol kifestőkönyv stílusban alkot. Az egyetlen, ami majdnem megbízható támpontnak látszik, hogy önarcképet többnyire fejfedőben készített. Ha valakinek van otthon egy képe, amely kalapos férfit ábrázol, vigyázzon rá, hátha egy Czimrája van.

Pirula a podkovában

Pirula a podkovában

mission_1.jpg

Fölösleges fáradság volna azt bizonygatni, hogy a Mission: Impossible hülyeség. Úgy értem: persze, hogy hülyeség de ebben híven követi a saját hagyományait, így volt már a legelső részben is, amikor, ha jól emlékszem, azzal bukott le a gonosz, hogy idézett a Bibliából, és a szállodai szobájában is volt egy Biblia. Nem biztos. Az viszont biztos, hogy most is, a nyolcadik, és feltehetően utolsó részben olyan sokat kínlódnak az akciójelenetekkel, és olyan furcsán foglalják össze a történteket, mintha arra játszanának, hogy a néző ostoba, és magát okolja, ha nem ért valamit.

Amúgy meg szép az egész vállalkozás, a gazdag ember James Bondja, úgy értem, hogy ha nem választották ki Tom Cruise-t James Bondnak, akkor majd ő megteremti a sajátját, nem annyira elegáns, de hát James Bond szmokingja se volt mostanában mindig tökéletesen vasalt. Kóvályognak a Trafalgar Square-en, és ahelyett, hogy azt mondanák, szevasz, haver, de régen nem láttalak, csak egymásra néznek sokat sejtetően, és mindenki megy a maga útjára. Ilyen a kémek és ügynökök élete.

Ne örülj, barátom, hogy Tom Cruise-t már nem lehet hová igazítani plasztikailag, és már nem fut olyan sebesen és megszállottan. Te sem nézel ki jobban. A futásról meg ne is beszéljünk.

Persze, az ember az ilyesmit támadásnak veszi az agysejtjei ellen, nem is jelentéktelen támadásnak, három óra. Forgatókönyv helyett mondatokban, cselekmény helyett jelenetekben gondolkodnak, de közben így is olyanokat mondanak, hogy csuda. A nyúlláb az antiisten, mondják szent borzalommal. Meg hogy be kell tenni a pirulát a podkovába (nagy p?), aztán száz milliszekundum múlva kihúzni, és akkor csapdába esik a mi is? Nem mesterséges intelligencia, nem lény, nem szörny, nem sátán… megvan, az entitás. (Nagy E?) Megjegyezni is nehéz az ilyet, nemhogy kitalálni.

Vidám Salome

Vidám Salome

gertrude_hoffman_with_head_of_john_the_baptist_cph_3b03465.jpg

Az ember mindig a hülyeségekre emlékszik. Salome helyett a vitatkozó zsidókra, akik azon is összevesznek, hogy miért nem tudják elfogadni Jochanaan prófétaságát. Mert Illés próféta óta senki nem látta az Istent. De hát sokan azt mondják ő Illés. Hogy lenne ő Illés, már háromszáz éve meghalt. És így tovább, persze zeneileg igencsak bonyolultan. Annyira bonyolultan, hogy Carelli Gábor megkérte a Metropolitanben vezénylő Reiner Frigyest, legyen kedves ennél a résznél egy kicsit nagyobb mozdulatokkal dirigálni, mert nem látja pontosan, mikor kell belépnie. Attól kezdve ennél a résznél Reiner mindig fölállt a karmesteri székéből, és jó nagy mozdulattal Carellire mutatott. Most jössz. Micsoda unmuzikális alakokkal kell dolgozni, rémes.

Erre persze nem emlékszem, csak olvastam. Vagy a rádióban hallottam?

Akire én emlékszem, az Fülöp Attila. Az is egy régi Salome-sorozat volt, Szikora János szép rendezése az Operaházban, Zempléni Máriával a címszerepben. De a zsidókkal itt is gond volt, Dénes István karmester bőszen csettintgetett az árokban, hátha így helyre tudja tenni a rossz belépéseket. Nem nagyon ment. Fülöp Attila pedig, ki tudja, miért, nem ragasztott szakállt viselt, hanem egy olyan gyermekijesztgetős, szilveszteri kelléket, gumival volt a feje hátsó részéhez rögzítve. Csak hát nagyon kell énekelni, nagyon grimaszolni, a gumis szakáll önállósította magát, felugrott, az énekes orra alatt állt meg. Fülöp Attila megfogta, a helyére rángatta, de a gumi már csak ilyen, követte a maga útját, újra felugrott, újra a helyére rángatódott, felugrott, rángatódott, közben ment az előadás. A közönség pompásan szórakozott.

Amennyire emlékszem, ez volt a legvidámabb Salome életemben.

Orrmonológus

Orrmonológus

cyrano_1.jpg

Dolgoznak, dolgoznak Budaörsön a Cyranóval, illetve már előtte is dolgoztak, mert ez átirat, Martin Crimp készítette, aztán az átiratot le is fordította Závada Péter, nem szigorú alexandrinusokban, de, ha jól tudom, már Rostand sem volt elég szigorú formailag. Az eredmény meg mai Cyrano, annyira mai, hogy nem is nagy az orra, ami jó ötlet, mindenki gondoskodjék maga a gátlásairól. És valószínűleg az sem nagy felfedezés, hogy azért a Cyrano annyira nem is jó darab, eredetiben sem, én legalábbis hiába keresem a szellemességet az orr monológban, nem lelem. Olvasva semmiképp. És aki azt mondja, magát kigúnyolja, ha kell, többnyire nem gúnyolja ki magát. Bár lehet. hogy nem is kell.

Vagy a történet? Cyrano elintézi, hogy kétszer fájjon Roxane-nak, először Christian, másodszor Cyrano halála. Kétszer csíp, mint a méregerős paprika. 

Persze ez csak a könyv. A színpadon Cyrano nagy szerep, egész színészi pályák teltek el jelentős Cyrano-alakítások fényében vagy árnyékában, José Ferrer, Szabó Sándor és még sokan mások. Böröndi Bence pályája aligha fog elcyranosodni, most nem is tudom, hogy ez baj vagy jó, úgy értem, neki biztos jó, a nézőnek nem annyira, nem érzi, hogy most valami különlegeset lát. Attól még ügyes a fiú, mondja, mondja.

Közben sajnos arra gondolok, hogy a Crimp-féle átiratban James McAvoy volt a címszereplő. Azt azért megnéztem volna. Hátha az se tetszik.

süti beállítások módosítása