Van mindenféle útikönyvem Rómáról, és pont egy amerikai szerzőtől, amerikaiaknak szánt darabban olvastam, hogy gyakori kérdés a Colosseumnál: hol feszítették keresztre Jézust. És a szerző nem akarja elkedvetleníteni az érdeklődőket, de ne keressék a pontos helyet, vagy ne itt keressék, mert Jeruzsálemben.
Jó, hát amerikaiak, biztosan vannak ilyen amerikaiak. De most megnéztem A Fabelman család című új Spielberg-filmet, ahol megtermett legények zaklatják a kis növésű zsidó fiút, kérjél bocsánatot. Miért? Kérjél bocsánatot, amiért megfeszítettétek Krisztus urunkat. Amire az ifjú Sam Fabelman azt válaszolja, hogy nem felelős a kétezer évvel ezelőtti eseményekért, és különben sem járt még Rómában.
Most nem tudom eldönteni, hogy ez amolyan benne maradt hiba, vagy így akarták jelezni a hatvanas évek diákjainak műveltségi színvonalát. Megnéztem az imdb-n a film hibáit, említik, hogy a gyerek Fabelmannak kék a szeme, a felnőttnek meg barna, hogy a hanuka gyertyatartóba balról jobbra teszik be a gyertyákat, és nem fordítva, hogy a film végén a borítékon a címzés olyan betűtípussal készült, amit csak tíz év múlva alkottak meg, de ezt nem. Szóval lehet, hogy poén.