Kéne, kéne

Kéne, kéne

dscf3554.JPG

Lezárták a Lánchidat, ettől az ember kellően nosztalgikus hangulatba kerül még a kerékpáron is, végre úgy láthatja ezt a részt, ahogy a tervezők elképzelték, akkora forgalommal és onnét, a híd közepéről. Milyen kis nyomott az Alagút keleti bejárata, de ez a nyomottság is mennyire felemelő. Biztos, hogy akkor is lejátszották mindazt, amit ma is lejátszanak a városképet érintő építkezések körül, támogatnak a támogatók és aggódnak az aggódók, mi lesz ebből, nem találkoznak majd a fúró emberek, csak tévelyegnek a hegy gyomrában, amíg rájuk nem zuhan az egész Vár. 

A nagy megilletődés és a régi kor árnyaival öszvevetett jelenkor azonban csak átmeneti, mert váratlanul olyasmivel kell megküzdeni, amivel sem Széchenyinek, sem a Clarkoknak nem kellett: egy kopaszra nyírt, csorba fogú, sárga mellényes pasas kezd el emelt hangon magyarázni: ismerni kéne ám a KRESZ-t. Nekem beszél. Le kéne szállni a kerékpárról, és tolni. 

Tényleg nem is értem, miért és mikor terjedt el az általános alanynak ez a használata, hogy kinek mit kéne csinálnia. Nekem is volnának ötleteim, de nem mondom, csak hallgatom rendületlenül, hogy "rendezvényes területen" hogyan kell közlekedni. A fene tudta, hogy ez rendezvényes terület, azt hittem, hogy a Lánchíd, hogy átmegyek Pestről Budára, de a valtonos mellényű csak beszél, beszél, kellemetlenül, kiabálva. Miért is kell ezt elviselni? Ki az, aki ezeket az ál-egyenruhásokat a nyakunkra ülteti? Azelőtt ilyenkor sápítoztunk, hogy jaj, szépen mutatkozunk be a külföldiek előtt, de ma már éppen elég saját magunk miatt aggódni. A jó ég tudja, miből gondolja ez az ember, hogy ő a mellényétől hatósággá vált (nem mintha elfogadható volna a hatóságtól ez a stíl), és a kellemetlen külsejével meg ezzel a kéne-kénezéssel ő majd rendet teremt a városi csintalanok között. Nyilván nem érdemes költői kérdéseket tenni föl, hogy ugyan, miért nem olyan embereket alkalmaznak legalább a közönséggel kapcsolatba kerülő részeknél, akik valamivel civilizáltabb módon tudnak érintkezni a többiekkel, biztosan nem óriási a választék. Azon sem sápadozok, hogy "a mi pénzünkből" rontják a mi közérzetünket. De azért nem tetszik ez az egész.    

A vécé közelében

A vécé közelében

Tanár akarsz lenni? Karikatúra a vécé falán? - hüledezett édesapám, amikor a pályaválasztás idején összecsaptak érvek és jövőképek. Bölcsészettudomány kontra jogtudomány. Pontosabban össze nem csaptak, mert nekem sem érvem, sem jövőképem nem volt, nyilván nem válaszolhattam, hogy igen, karikatúra szeretnék lenni a vécé falán, de azt sem, hogy sem az iskolának, sem az életnek nem szeretnék tanulni, legfeljebb csak úgy magamnak. Nem szeretnék lenni semmi, ez lett volna a becsületes válasz, és akkor most elmondhatnám, ha volna kinek, hogy látod, sikerült. 

p7250029_2.JPG

Az egész azért jutott épp mostanában az eszembe, mert néztem a párizsi Diderot szobrot, szép, frekventált helyen, fák árnyékában. Ma is eleven szerző, ugye, ma is nehéz csak egy vállrándítással túllépni, azon, hogy a Fecsegő csecsebecsékben női nemi szervek beszélgetnek a tapasztalataikról, egy ilyen könyvhöz még ma, kétszáznyolcvan évvel később is meglehetős vagányság kellene, hogy megtalálja a szerző lába a vékony kis ösvényt az őrültség és az ízléstelenség között. Ha van. És az Enciklopédia, és klasszikussá válás, amit magyarul úgy fogalmaznak meg az Egy szerelem három éjszakájában, hogy "hiába itt Cicero, Dideró". Szóval ott a bronz a bulváron, fején  madár, arcán a "vén galambdúcok pettyes, forró szemetje". Ez van. Ahol a bölcsészet, ott a kaka. 

Nyári gyász

Nyári gyász

Tudom, hogy senki nem programozza a halálát, főképp nem ilyen megfontolásokból, de most Aretha Franklin halála körül megint kénytelen az ember rájönni, hogy vannak jól időzített távozások. Persze, a soul királynője, amit most el is mondanak minden megemlékezésben, de nálunk a soulnak nincs királysága, nem annyira népszerű műfaj, így aztán a királynő sem nagyobb rang, mint Luxemburg grófsága. Magamból indulok ki: rögtön az jutott eszembe, mennyire szeretem Aretha Franklin előadásában azt a Beatles-dalt, a Blackbirdöt, amíg rá nem jöttem, hogy azt Sarah Vaughan előadásában szeretem annyira. Ehhez képest azért megrendülten olvastam a fölvezetést, hogy rosszul van, hogy a család gyülekezik a kórházban, két napja én is meghallgattam az I Say A Little Prayer For Yout, hátha segít, és lógattam az orrom, amikor kiderült, hogy nem segített. Mintha volna bennünk valami általános gyászigény, ami kitör bizonyos nyári halálokkor, legyen az Lady Diana, Robin Williams vagy most Aretha Franklin. 

Mindentől függetlenül: Aretha azért elképesztő tudott lenni. Mint itt, ezer évvel ezelőtt, amikor a Nessun dormát énekelte, egyszerre nevetségesen és lenyűgözően. Szóval: köszönjük. Én mindenképpen köszönöm.

Kerényi Imre

Kerényi Imre

kerenyimre.jpg

Nem hagy nyugodni, nem mintha olyan nagyon erős nézői-rendezői viszony lett volna köztünk, még a főműveit sem mind láttam. Nyilván ez is benne van, vagy inkább az, hogy bizonyos főműveit más sem látta, nem készültek el, ő maga mással volt elfoglalva. Jelen pillanatban teljesen mindegy, mi volt vagy mi lett volna a fontosabb, csak azt érzem, hogy na, valami most már végleg el van romolva. 

Eszembe sem jut, hogy meg tudnám fejteni az egész jelenséget, hogyan lett valaki bencés diákból párttitkár, párttitkárból MDF-hős, abból meg miniszteri megbízott, de a kézenfekvő magyarázat nekem nem fekszik kézen, nem hiszem, hogy ez pusztán és kizárólag  pénzkérdés lett volna. Fogalmam sincs. Kerényi valahogy mindig mást csinált, mint ami logikusnak tűnt. Hogy mást ne mondjak: egyszer kerültem vele személyes kapcsolatba, egy lépés távolságra. Természetesen interjú, de abszolút természetellenesen nem én készítettem vele, hanem ő velem. Ha nem is napra, de hónapra huszonöt éve volt, Handel Agrippina című operájának óbudai előadásán. Ő a tévében készített valami színházas műsort, én akkor láttam hatodszor az előadást, azt valamiért érdekesnek találta, meg is kérdezte a kamera előtt, hogy miért. Annyira frappáns volt a válaszom, hogy a tévébe már be se került, szóval nem a dicső múltat emlegetem most föl, csak ennyit: mást csinált, mint ami logikus lett volna. A veszteséget érzem. 

Mengele

Mengele

Elolvastam a nemrég megjelent Mengele-könyvet, (Olivier Guez: Josef Mengele eltűnése), de végig azt éreztem, hogy valami nem jó benne. Talán nem így kell utálni (gyűlölni, megvetni) Mengelét, az nem elég vagy nem pontos, hogy egy szánalmas és gyáva figurát látunk, akit cserben hagy nemzőképessége, előtte meg egy büdös szájú nővel kell szexelnie. Szorong, menekül, fél. De ez valahogy nem büntetés az utókortól sem. 

Persze, nincs jó módszerem, de ettől sem érzem azt, hogy az igazság legalább a távolban megjelenne. Nem tudom, mit kellene csinálni, a magam részéről csak annyira futja, hogy nem engedem Mengele arcképét megjelenni ezen felületen. Ha Mengele, akkor az a (ma már megszűnt) családi vállalkozás, mezőgazdasági gépek, oldalukon a felirattal. 

mengele.jpg

Tudom, ez  meg az ő módszerük, kizárni az emberiség köréből a nem megfelelőket, de nem fogadom el az arcát, mint emberi arcot, pedig ez volna a lényeg, ez a gyanakvás a fajjal szemben, mindig képes lehet rá, hogy ezt csinálja.  

Viszont eszembe jut, hogy a könyvben mégis egy démon szerepel, bukott angyal korában, én viszont több embert is ismertem, aki látta Mengelét, hatalma teljében. A barátom nagymamáját, aki öregen néha fölemlítette az auschwitzi orvost, azok a hideg, kék szemek, mondta. A könyvben egyébként világosnak, de inkább zöldes barnának mondják Mengele szemét. Vagy édesanyám fogászati asszisztensnője, Vali néni, aki karján viselte a tetovált számot, de nem beszélt soha az élményeiről. Nyilván ez nem olyan téma, amiről munka után elcseveg az ember a gyerekekkel. Egyszer aztán átszakadt valami, talán ez sem pontos, nem volt szakadás és áradás, csak beszéd. A húgom osztályában vitték a gyerekeket a Múzeum kertbe, próbáltak rendet tartani, helyben járatni, lépés indulj, négyes oszlopokban. Az egyik gyerek, hogy mondjon valami vidámat, azt nyögte be, hogy "mint Auschwitzban". Sejtelmem sincs, miért, de anyám visszamondta ezt Vali néninek, aki csöndben csak annyit tett hozzá: ott hármas oszlopokban kellett menetelni. És aztán mesélt. Nem indulattal, csak mint aki ott volt, látta, és most eszébe juttatták. 

Nem tudom, hogy ez valami védekezés volt-e, de emlékszem a szobára, ahol történt, a lámpák fényére, hogy összeszorult a szívem, ahogy most is, hogy nem is mertem Vali nénire nézni, csak hallgattam, amit mond. Viszont alig emlékszem arra, amit mondott. Egy-egy jelenet maradt meg, köztük az érkezés, kiszállnak a vagonból, és ott áll valaki, aki döntött, kezében pálcával. Te jobbra, te balra. Élet vagy halál kérdése, mondaná az ember, de tudjuk, többnyire jobbra is a halál volt, csak más, gyötrelmes, kacskaringós úton. 

Nincs tovább. Olivier Guez is csak annyit mond, hogy elmegy a második vagy harmadik generáció, és már senki nem hiszi el, hogy ez megtörténhetett, és elkezdődik a múltra való legyintetés. Nem is úgy volt, vagy nem pont úgy volt, vagy az egy másik világ volt, másféle szereplőkkel. Ilyen az ember, mindig is gyilkolt, ezt tartotta a legfontosabb eseménynek és témának Trójától napjainkig, vagy legalábbis a közelmúltig. Rendben. Akkor éljünk a jövőben. 

Marilyn szoknyája

Marilyn szoknyája

seven.jpg

Nem tudom, mennyire tiszteletlenség vagy kegyeletsértés, hogy bejárja a világot egy végül kimaradt jelenet a Kallódó emberekből. Egyelőre csak a hírről van szó, hogy megvan a snitt, amikor Marilyn Monroe pucéron fekszik az ágyban, és lerántják róla a takarót. Marilyn most kilencvenkét éves volna, még azt sem tudom eldönteni, hogy ünnepelni kell-e a mozi konzerváló erejét, vagy szörnyülködni, hogy mikre vagyunk képesek, testetlen fénynők után vágyakozni. Mindenesetre a hírről egy tegnapelőtti hír jut eszembe, az is hasonló volt, akkor is megtaláltak egy snittet, egy legendás snittet, amikor a színésznő szoknyáját fölfújja a szél a metró szellőzőjénél. 

Hogy pontosabb legyek: nem azt a snittet találták meg. Azt a snittet nem találták meg. Mármint azt, amit először forgattak vele, a nyílt utcán, ordibáló és lelkes férfiak előtt. Marilyn jött, a szellőzőrács alá ventilátor volt szerelve, az fújta föl a szoknyát, az összegyűlt nagyérdemű pedig legjobb csőcselék-formáját hozta, följebb, följebb, kiabálták. Sajnálatos módon jelen volt Monroe férje, a baseball-játékos Joe DiMaggio is, (róla is énekel Simon és Garfunkel a Mrs. Robinsonban), aki nem volt elájulva a jelenettől, annyira nem, hogy a másnapi forgatáson igen sokat kellett dolgozni a sminkesnek, hogy eltüntesse a pofonok nyomát a színésznő arcáról. Néhány hónap múlva el is vált az álompár, vagy minek szokás az ilyet nevezni. 

A forgatás lehet, hogy nem is volt forgatás, csak Billy Wilder reklámötlete, hírverés. Mindenesetre a filmben nem ezt a jelenetet használták, hanem egy stúdióváltozatot. Akkoriban mindenféle találgatások láttak napvilágot, miért is maradt ki ez a változat. Túl zajos volt a tömeg, nem lehetett használni a felvett anyagot. Villogtak a vakuk. Marilyn Monroe nem viselt alsóneműt. Billy Wilder az emlékirataiban azt írta, hogy épp ellenkezőleg, a színésznőn két bugyi is volt, viszont a felvett anyag szőrén-szálán (ha helyes most ez a kifejezés) eltűnt. Talán egyszer majd előkerül. 

Azóta sem kerül elő, viszont előkerült egy amatőr felvétel, egy bizonyos Jules Schulback készítette, aki szenvedélyes  kisfilmes volt, kis, kézzel felhúzható kamerával. amikor megtudta, hogy ott forgat Monroe a környékükön, kapta a kamerát, és színes filmen megörökítette a jelenetet. 

Schulback maga 1938-ban menekült el Németországból, szinte az utolsó pillanatban, a szűkebb családot is sikerült magával vinnie, amíg a többiek azon tanakodtak, hogy vajon komolyan beszél-e ez az ordítozó, egyenruhás ember a rádióban. Á, az lehetetlen, ezek csak szónoki fordulatok, legyintett a család nagyobbik része, és az életükbe került ez a tévedés. Schulback viszont túlélte a világháborút, New Yorkban árult bundákat, szabadidejében filmezte a családot, esküvők, születésnapok, családi események. És mindig mesélte, hogy egyszer lefilmezte Marilyn Monroe-t, amikor a Hét év vágyakozást forgatta. Hitték is meg nem is, meg körülbelül mindegy is. Amikor Schulback úr meghalt, a család fölszámolta a személyes dolgait, bemerészkedtek abba a szobába, amelyben a gereznákat tartotta, és egy nagy zsákban megtalálták a rengeteg filmet. Megtalálták, megnézték, és tényleg ott volt a Monroe-s jelenet, néha látszanak a partnerek, a rendező, és főleg: a repülő szoknya. Billy Wilder igazat írt: tényleg két bugyi van a színésznőn. 

Nem tudom, mi a tanulság. Kéziratok nem égnek el, filmek nem kallódnak, csak emberek? Vagy: a szépség múlandó, de aki egyszer szép volt, annak legalább múltja van? Esetleg: nincs olyan családi legenda, amiről ki ne derülne, hogy tényleg igaz? 

Kadosa és ál-Kadosa

Kadosa és ál-Kadosa

file0041_2.jpg

Volt az a régi reklám, mint ahogy az úgynevezett jó reklámokkal megesik, az emberek beszéltek róla, ma is emlékeznek rá, csak épp az esett ki, hogy mit is hirdettek. De tényleg jópofa dolog volt, gyerekek énekelték a Nyár-kánont kórusban, aztán szólóban is egy kislány, közben  készült a kisfiú is, a papa már emelte a videó kamerát, de a gyerek meglepő módon Gregor József hangján kezdte el énekelni, hogy nyár van, nyár, röpke lepke száll virágra, zümmög száz bogár. 

Ezt a jelenetet szerettem volna családi körben fölidézni a visszatérő nyár örömére és tiszteletére, így hangomat basszussá és borízűvé változtatva elbődültem a reggeliző asztalnál, nyár van nyár, röpke lepke... Édesanyám, nyilván, hogy a produkciót ne kelljen minősítenie, de mégis valahogy véget lehessen vetni neki, közbevetőleg megkérdezte, tudom-e ki írta a művet. Mondtam neki, hogy fogalmam sincs. Hát, a Kadosa. Neki Kadosa Pál azért csak "a Kadosa", mert amikor még aktívan fogorvoskodott, a zeneszerző a páciense volt. Emlékszem én is azokra az évekre, Kadosa Pál mindig az első beteg volt, csöndesen üldögélt a nagy fotelben, türelemmel várt, és az egész emberben volt valami emberfölötti. Amit, egyébként, láthatóan leplezni igyekezett, finom, kerek madárfejével csöndben figyelte a világot maga körül, az eleganciája kikezdhetetlen volt, öltöny, nyakkendő, rendezett külső, de hiába, gyerekként vagy kamaszként is éreztem, hogy ez valami különleges ember, aurája volt a bútor körül - pedig igazán kevés embernek van aurája a fogorvosi váróban. Amikor édesanyám el akarta kápráztatni, akkor föltette neki az Amerikából kapott Horowitz-lemezt, a g-moll balladát, mit szól hozzá. Kadosa körülbelül azt tette, amit anyám az én énekes produkciómat hallva, némileg kitérően azt mondta: így ma már nem lehet játszani. Ami, utólag elég vicces válasz, hiszen a két ember, Horowitz és Kadosa közül Kadosa volt az idősebb, igaz, még egy hónap sem volt a különbség. 

Visszatérve a jelenbe, mondom édesanyámnak, hogy azt azért nem hiszem, mármint hogy Kadosa írta volna a Nyár-kánont, ez annál régebbi lesz, bár nem tudtam, hogy annyival régebbi. Szerintem egyszerűen összetéveszti az Itt van május elsejével, azt tényleg Kadosa írta, de abban nem röpke lepkék vannak, hanem az alvó magyar nép. Tényleg, mondta, én meg gyorsan megnéztem, ki is írta a kánont. Persze, nem lehet tudni, csak annyit, hogy először John of Fornsete jegyezte le, és mivel John of Fornsete 1240-ben meghalt, nyilván ennél korábbi a mű. Amikor Vaskó Andor fordításában azt énekeljük, hogy nyár van, nyár, akkor az eredetiben ott tartanak, hogy sing cuckoo. A szövegnek van téli változata is, azt Ezra Pound írta 1916-ban, régi angolsággal, és kakukk (vagy nyár) helyett azt kell énekelni, hogy Goddamn. 

Kadosára visszatérve: azért az is színvonalat jelöl, hogy kivel lehet összetéveszteni egy komponistát. 

 

A víz hatalom

A víz hatalom

p8110010.JPG

Abban is lehet valami kéjes érzés, ha valamit megtehet az ember, de nem teszi meg. Csak úgy nem teszi, tisztességből. és ezt most nem valami politikai izéként mondom, hanem mert minden hátvégén várom a botrány kitörését a Lukács uszodában, de nem tör ki. Talán szólni nem mer senki, mert akkor nem engedik be, vagy úgyis mindegy, mindjárt itt a tél, nem tudom. De amit jelenleg 3.800 forintért adnak, az nem szolgáltatás. Állandó a tumultus a pénztáraknál, állni kell, sokszor nagyon hosszan, aztán odabent kiderül, hogy bizonyos részek le vannak zárva, vagy a szauna egy része, vagy a napozó bizonyos területei. Az egyik lépcsőnél piros-fehér szalagok jelzik, hogy itt meg ne próbálj elindulni. Ha süt a nap, kevés az ágy, ember embernek farkasa, nézik; hol egy szabad fekvőszék, és egyszerre indulnak el, aztán az okosabb enged. Vagy a gyengébb. Két hete  tökéletesen elromlott a beléptető rendszer, viszont megszólalt egy riasztó, és idegtépően vijjogott, tegnap kilépni nem lehetett, mert az automata elnyelte a jegyet jelképező órát, bár közben jelezte, hogy visszaadná, és akkor lehet kérelmezni a 400 Ft letétet. Nem összeg, de ha jár, senki sem lép mosolyogva tovább, az alkalmazott meg készségesen felnyúlkált a gépbe, keresi az elakadt műanyagot, csak hát az is időigényes.

Közben meg annyira szép a víz, a sárga fal, a fent szétnyíló fakoronák, hogy az ember nem szívesen mondana le róla. Meg hát a múltról nem mond le, mindig bámulom a falon a táblát, a márványba vésett neveket, ki az, akit én is láttam itt. 

p8110004.JPG

Nehrut nyilván nem, de Dr. v. Molnár Károlyt nagy valószínűséggel igen, csak nem tudtam, hogy őt látom, mert csak korlátozottan volt közszereplő, egy másik tábláról derül ki, hogy ő volt az utolsó magyar király utolsó katonája, akkor (mármint a másik tábla felszerelésének idején) száz éves. Kállai Ferencet, persze, Némethy Ferencet is, Szántó Piroska is dereng, és sokan vannak még, akiket, szerencsére, még nem illik márványba vésni, hiszen élnek. Becsapós a tábla, mert ábécé-sorrendben vannak a nevek, amitől lezártnak látszik a névsor, közben valóban ritkulnak az ismert emberek a fürdőben, minek mutogatnák a hasukat, ha otthon is kivethetik a szép verőfénynek. Az ember lépked hát megilletődötten (vagy csak úgy) Kodály régen fölszáradt lába nyomában, és tudja, hogy ez az érzés tényleg megfizethetetlen. Azért szép az üzemeltetőktől, hogy mégis megpróbálják megfizettetni.  

Az ifjú szívekben élők

Az ifjú szívekben élők

markus.jpg

Emlékszem, Sinkovits Imre halálakor mennyire értetlenül olvastam, hogy a nekrológokban rendre feltűnt, hogy ő volt Törpapa hangja. Megbolondult a világ? Ezt emlegetik annál a színésznél, aki az Úr hangja, vagy Mózes volt, vagy legyen kis forma, ha ez számít, aki úgy szavalta el az Ágnes asszonyt, hogy minden "Oh! irgalom atyja, ne hagyj el" más volt, és mindegyik illett a szituációhoz és a teljes vers dinamikájába egyaránt? És akkor Törpapa? Gratulálok. 

Nem mintha mindig igaza volna annak, aki háborog. Mert Márkus-hétvégét tartanak az M3-on, tegnap A doktor úr ment, mondjuk negyven éve láttam a Balatonnál, Mini Vidin, vagy hogy hívták azt a levelezőlap méretű képernyőt, amit akkor a modernitás csúcsának éreztünk. Azóta is eszembe jut néha, nyilván azért, mert a betörőt Puzsérnak hívják, de tegnap láttam, és persze, fenomenális, de veszélyesen az. Márkus egész pályás ripacsériája a teljes szereposztást bűnbe vitte, mintha óriási lökdösődés volna valami dobogó tetején, most én jövök, most én, most én. Aztán ketten maradnak Haumann-nal, ez az előadás róluk szól, de ami Márkust illeti, mikor a nagy hadarást megállítja, és úgy elkerekített ajakkal nevet, hogy hó-hó-hó, akkor azért nagyon közel kerül a Kukori-alakításához. 

kukori.jpg

De hogy ez mennyire jó. Mennyire egy anyagúak ezek a színészetek, Sinkovits is, aki ezt az ősz bölcsességet hozza, akár Törp- akár Barbapapa, akár Magyarország nagyura, Márkus is, aki a széttett karú széllelbéleltséget jelenti, ezt a hogyan is tudnátok ellenállni nekem attitűdöt. Nyilván ők azt mondták volna, színész vagyok, minden feladat érdekel, és egyformán fontos. Ma meg látjuk, hogy nem színészek voltak, de társbérlők, lakótársak, rokonok. Barátok. Szerencsés esetben.  

p8110006.JPG

Nemzeti emlékezet

Nemzeti emlékezet

p7270122_2.JPG

Eredetileg csak arról akartam írni, hogy mennyire csodálatos dolog az utcatábla, egyáltalán, hogy az utcák időnként emberek nevét viselik, és nem engedik teljesen elfelejteni a nevek eredeti tulajdonosait. De ha már így van, érdemes volna ezt jobban kihasználni, és ha gyanús, hogy nem mindenki számára világos, kire kell emlékezni, akkor legalább egy-egy szóval, évszámokkal tisztázni a helyzetet. Mert a Vitkovics Mihály utcán áthaladóknak szerintem 10 százaléka sem tudja, kiről is nevezték el az utcát. Párizsnál és a Radnóti által emlegetett Rue Cujas-nál maradva, aki arra jár, látja a táblát, jogász a 16. században, akit érdekel, otthon elolvassa, amit még tudni lehet vagy érdemes róla. 

Itthon elolvastam, és nagy meglepetésemre az angol nyelvű Wikipédia forrásként Hamza Gábor írásait adja meg, amennyire látom, ugyanazt az írást, franciául, németül és olaszul. Igaz, a franciák és a németek a wikin már nem rá hivatkoznak, de akkor is: tanít a jogi egyetemen valaki, aki nemzetközi tekintély. Akkor is az volt, amikor nála tanultam, ha nem is nagy szorgalommal, de nagy tisztelettel, egyszerűen élveztem, hogy van ez a magyar John Malkovich, legalább egy olyan tanár, aki nyilvánvalóan sokkal okosabb, tudósabb, műveltebb, mint a tanítványok. Ami azt illeti, gyaníthatóan többet tudott a professzornál is, mintha lettek is volna ebből enyhe feszültségek, emlékszem a latin tanárnő kérdésére: magát a professzor úr tanítja, vagy a Hamza? Amiből azért lehetett sejteni, hogy ő maga melyiket szereti jobban. 

A lényeg az, hogy a példa házhoz jött, mert egyszer majd illik utcát elnevezni a római jog nemzetközileg ismert és számon tartott tanáráról, valaki majd tiltakozik az önkormányzatnál, mondván, hogy senki nem tudja, kiről van szó, valaki meg majd ellentmond: épp ez az egésznek az értelme. 

hamza.jpg 

süti beállítások módosítása